“Outside England Shakespeare has been most enthusiastically received in India. His plays have been studied, performed, translated and adapted so often in India that he has become an inseparable part of its cultural landscape”, said Professor Shormistha Panaja, Eminent Shakespeare Scholar and Professor of English, University of Delhi.
Prof.Panaja was delivering the fourth annual lecture organised here today jointly by The Political and Business Daily (PBD) and the Center for Asian Studies, Odisha.
Speaking on the theme of 'from murmur of praise to clamour of adaptation: Shakespeare in Indian stage and screen’, she said the adulation for Shakespeare in colonial India has however led to a clamour for adaptations of the bard’s plays after Independence.
Stage and film adaptations of his plays seek to locate him in the complex, shifting realities of modern India and offer bold new interpretations of his characters and dramatic vision, she said while offering the view of Indian appropriations of Shakespeare in India.
The lecture which was held at the State Archives Conference Hall here was attended by a large number of Academics, Students, Journalists, Writers and Professionals.
Welcoming the Guest Speaker and the Esteemed Guests, the Resident Editor, PBD Bijay Ketan Mishra explained the objective of this series of annual lectures which was begun in 2012.
The aim of these lectures is to promote a culture of debate and discussions and to show new horizons to the young, said Mr.Mishra.
The first lecture in 2012 was delivered by the renowned translator and linguist, Professor Bikram K Das who spoke on his experiences of translating the Odia classic Paraja and the role of the translator in a changing world.
Professor BN Patnaik, eminent linguist, gave a lecture on ways of interpreting the 15th century Odia epic Sarala Mahabharat in 2013. The topic of Dr Suresh Rituaprna's lecture delivered in 2015 was 'The Experience of Popularizing Hindi In the Caribbeans and Japan'.
While the first two lectures were organized in association with Rupantar: A Centre for Translation, the third was held in collaboration with Centre for Asian Studies.
The lecture was followed by a lively exchange of views between the guest speaker and members of the audience. The panoramic perspective opened up by the lecture on varied and shifting responses to Shakespeare in India made the audience aware of how a less reverent approach to the once venerated playwright now allows film directors to explore issues such as terrorism in modern India.
While Dr Sangram Jena, Director, Centre of Asian Studies, proposed a formal vote of thanks, Professor Jatindra Nayak, Chairman, Centre for Asian Studies, presided over the function.